🌟 숨(을) 돌리다

1. 가쁜 숨을 가라앉히다.

1. 喘过气;缓口气;松口气: 使急促的呼吸镇静下来。

🗣️ 配例:
  • Google translate 운동장을 돌고 난 아이들은 가쁜 숨을 내쉬며 숨을 돌리고 있었다.
    After circling the playground, the children were breathing hard and breathing out.
  • Google translate 헉헉거리면서 얘기하지 말고 잠시 숨을 돌리고 난 뒤에 얘기해.
    Don't gasp and talk, just take a breath and then talk.

숨(을) 돌리다: take a breather,息抜きをする,reprendre haleine,dar vuelta la respiración,يأخذ وقتا للتنفس,амьсгаа дарах,,(ป.ต.)หายใจ ; พักหายใจ,mengatur nafas, menghela nafas,перевести дух; передохнуть; собраться с духом,喘过气;缓口气;松口气,

2. 잠시 여유를 얻어 쉬다.

2. 歇歇: 暂时闲下来休息。

🗣️ 配例:
  • Google translate 뭐 이렇게 하루 종일 바빠? 여기 와서 잠시 숨 돌렸다가 해.
    Why are you so busy all day? come here and take a breather.
  • Google translate 김 대리는 바쁜 일만 우선 끝내고 숨도 돌릴 겸 차 한 잔을 마셨다.
    Kim finished his busy work first and drank a cup of tea to catch his breath.
  • Google translate 그는 바쁜 일상에서 벗어나 잠시 숨을 돌리고 싶어 휴가를 얻었다.
    He took a vacation because he wanted to get out of his busy routine and catch his breath for a while.

💕Start 숨을돌리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


饮食文化 (104) 家庭活动(节日) (2) 宗教 (43) 表达情感、心情 (41) 表达星期 (13) 一天的生活 (11) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 经济∙经营 (273) 科学与技术 (91) 语言 (160) 环境问题 (226) 健康 (155) 社会问题 (67) 人际关系 (255) 多媒体 (47) 周末与假期 (47) 邀请与访问 (28) 政治 (149) 业余生活 (48) 兴趣 (103) 介绍(自己) (52) 利用医院 (204) 表达日期 (59) 文化差异 (47) 法律 (42) 艺术 (23) 爱情和婚姻 (28) 打招呼 (17) 大众文化 (52) 艺术 (76)